美国CDC/NHSN医院感染定义及诊断标准(2015年版)
本帖最后由 gantieer 于 2015-5-29 10:40 编辑
最近,医院里要对感控医生进行医院感染诊断的培训,以提高临床医生对感染性疾病的诊断能力。纠结是用国内的标准还是美国CDC的标准。国内的《医院感染诊断标准(试行)》是2001年发行的,至今没有更新过,十多年过去了,对临床显然已没有实际的指导意义。领导给我一份《美国CDC/NHSN医疗保健相关感染的监测定义和急性医疗机构感染的分型标准(2009年版)》,听很多老师讲这个标准对临床诊断很有实际指导意义,操作性强,我就认真研读了一遍。读后的感觉:1.感染分类明确;2.感染诊断具体,但炎症指标有点少,如并没有提及PCT、白介素、CRP等;3.该诊断标准是写给监测人员看得,并非临床医生;4.诊断较依赖微生物培养结果,并首先考虑临床医生做出的诊断。 带着对2009年版的疑惑,我查阅了美国CDC的医疗相关感染HAI官网(http://www.cdc.gov/hai/),发现人家的NHSN(National Healthcare Safety Network)监测系统所遵循的感染定义和诊断标准每年都有更新,而且最新的已经更新到2015年。 更让我膜拜的是他们把肺炎(包括VAP),BSI,UTI,SSI,VAE(呼吸机相关事件)等几个重要的感染部位单独发行了疾病定义和诊断标准,其他系统的感染另外独立发行,并对监测人员配套了非常详尽的监测指导手册,以保证NHSN诊断标准的一致性,尽量减少主观感染,提高数据的可靠程度。美国CDC/NHSN 最新的HAI定义解读和诊断标准见附件。对美国CDC/NHSN医院感染监测标准的几个重要的时间概念解读见http://bbs.icchina.org.cn/thread-149205-1-1.html
最近,医院里要对感控医生进行医院感染诊断的培训,以提高临床医生对感染性疾病的诊断能力。纠结是用国内的标准还是美国CDC的标准。国内的《医院感染诊断标准(试行)》是2001年发行的,至今没有更新过,十多年过去了,对临床显然已没有实际的指导意义。领导给我一份《美国CDC/NHSN医疗保健相关感染的监测定义和急性医疗机构感染的分型标准(2009年版)》,听很多老师讲这个标准对临床诊断很有实际指导意义,操作性强,我就认真研读了一遍。读后的感觉:1.感染分类明确;2.感染诊断具体,但炎症指标有点少,如并没有提及PCT、白介素、CRP等;3.该诊断标准是写给监测人员看得,并非临床医生;4.诊断较依赖微生物培养结果,并首先考虑临床医生做出的诊断。 带着对2009年版的疑惑,我查阅了美国CDC的医疗相关感染HAI官网(http://www.cdc.gov/hai/),发现人家的NHSN(National Healthcare Safety Network)监测系统所遵循的感染定义和诊断标准每年都有更新,而且最新的已经更新到2015年。 更让我膜拜的是他们把肺炎(包括VAP),BSI,UTI,SSI,VAE(呼吸机相关事件)等几个重要的感染部位单独发行了疾病定义和诊断标准,其他系统的感染另外独立发行,并对监测人员配套了非常详尽的监测指导手册,以保证NHSN诊断标准的一致性,尽量减少主观感染,提高数据的可靠程度。美国CDC/NHSN 最新的HAI定义解读和诊断标准见附件。对美国CDC/NHSN医院感染监测标准的几个重要的时间概念解读见http://bbs.icchina.org.cn/thread-149205-1-1.html
没有找到相关结果
已邀请:
19 个回复
细雨润竹&&
赞同来自:
LZJDTQ&&
赞同来自:
蓝鱼o_0&&
赞同来自:
jcyyhlb&&
赞同来自:
yunyun1973&&
赞同来自:
limingfen&&
赞同来自:
cdh19628&&
赞同来自:
我工作,我快乐&&
赞同来自:
gantieer&&
赞同来自:
是的,老师说得很有道理,中国不像美国,医疗机构间的诊疗,检测水平参差不齐,尤其是微生物检测能力,应该根据不同的医院等级制定相应的监测标准,但疾病的定义和原则性的诊断标准必须是一致的。
gantieer&&
赞同来自:
当然非常愿意一起翻译,蓝鱼哥,你发动下?
我觉得诊断标准对医院感染的监测至关重要,只有统一、准确、严谨的疾病定义和诊断标准,才能得出可信可比的监测数据。现在国内各家医院无论是综合性监测还是目标性监测都开展得轰轰烈烈,但连基本的疾病定义和诊断标准都还没有统一,甚至是没有,那所得数据有几分价值。为什么美国人的监测报告能发表在新英格兰,而在我们看来确是望尘莫及,这并非无道理。工欲善其事必先利其器,才能事半功倍,我们现在是事倍功半
gantieer&&
赞同来自:
你给了我好多金币和威望
,开心,积分一下就上去了,终于离高级会员不远了。
fwwf&&
赞同来自:
gantieer&&
赞同来自:
谢谢细雨润竹老师的肯定和鼓励1
gantieer&&
赞同来自:
因为翻译的工作量太大,不是我一个人能完成,我也没有这个能力完成,楼下的蓝鱼老师已经发话了,应该会邀请论坛里的老师们一起把它翻译出来
枫桥三贤&&
赞同来自:
741244677&&
赞同来自:
幸运竹&&
赞同来自:
xiaolin19860518&&
赞同来自:
沈阳245&&
赞同来自: